> Mapa del sitio

> Comuníquese
   con nosotros

> Lista de correos

Apéndice A: Derechos de las mujeres trabajadoras en América del Norte

Igualdad en el empleo y en los salarios

Canadá La Carta Canadiense de Derechos y Libertades de 1982 (Canadian Charter of Rights and Freedom); el Acta de Derechos Humanos Canadiense (Canadian Human Rights Act); el Código del Trabajo Canadiense de 1970 (Canada Labor Code), y varias leyes provinciales y legislaciones sobre los derechos humanos protegen a los trabajadores canadienses contra la discriminación salarial. Estas actas y códigos establecen que los hombres y las mujeres deben recibir igual salario para igual trabajo, y prohíben la discriminación por condición de sexo.

El Acta de Igualdad en el Empleo de 1986 (Employment Equity Act) establece la obligación de los patrones en la jurisdicción federal de cambiar las prácticas en el trabajo que signifiquen barreras para las mujeres, para los trabajadores con discapacidad y para los grupos minoritarios. Los patrones deben desarrollar y poner en marcha planes de empleo equitativos que garanticen que no se niegue a estos grupos las oportunidades de empleo y los beneficios por razones no relacionadas con sus habilidades laborales. La nueva Acta de Igualdad en el Empleo que entró en vigor en 1996 extiende los beneficios de igualdad en el trabajo a los empleados del gobierno federal.

La Carta Canadiense de Derechos y Libertades de 1995 (Canadian Charter of Rights and Freedom) protege a todos los trabajadores de la discriminación por sexo de cualquier acción del gobierno.

 

Estados Unidos El Acta de Igualdad en el Pago de 1963 (Equal Pay Act) modificó el Acta de Prácticas Laborales Justas (Fair Labor Standard Act) con el objeto de prohibir la discriminación salarial por razones de sexo. Establece la obligación de los patrones de pagar iguales salarios a hombres y mujeres que realizan el mismo trabajo, el cual requiere el mismo esfuerzo, habilidad y responsabilidad y es realizado en las mismas condiciones. Son permitidas las diferencias salariales por antigüedad, por sistema de méritos o por sistema de pago por cantidad o calidad de la producción. Los patrones no pueden reducir los salarios de ningún empleado a efecto de eliminar las diferencias salariales.

El Título VII del Acta de los Derechos Civiles de 1964 prohíbe la discriminación salarial por sexo, raza, religión, color de piel y por país de origen. También protege a los trabajadores en otros aspectos del trabajo. Los patrones no deben discriminar a las personas en la contratación, en el entrenamiento, ni en la promoción a otros puestos. Tampoco pueden discriminar en los términos y en las condiciones de trabajo. Este Título VII comprende a todos los patrones de los sectores público y privado con 15 o más trabajadores, a las agencias de empleo públicas y privadas, a las organizaciones de trabajadores con más de 15 miembros, y a los comités trabajadores-empresa con programas para aprendices y de entrenamiento.

El Acta de Discriminación en el Empleo por Edad de 1967 (Age Discrimination in Employment Act) prohíbe la discriminación en el empleo para los individuos de 40 años o más de edad. Específicamente prohíbe la discriminación en la contratación, el despido, los salarios, los beneficios, el entrenamiento, la promoción y en otras prácticas laborales.

Las personas discapacitadas también están protegidas por el Título I del Acta de Estadounidenses con Incapacidad de 1990 (Americans with Disabilities Act) que prohíbe la discriminación en el empleo por incapacidad en los sectores público y privado, excluye el gobierno federal. La sección 501 del Acta de Rehabilitación de 1973 (Rehabilitation Act) prohíbe la discriminación en el empleo de los empleados federales con discapacidad. La sección 503 prohíbe la discriminación y demanda acciones en todas las prácticas personales para los individuos discapacitados que califiquen.

 

México La igualdad de las personas ante la ley está garantizada en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. En el artículo primero establece que todo individuo gozará de las garantías que otorga esta Constitución, las cuales no podrán restringirse, ni suspenderse, sino en los casos y con las condiciones que ella misma establece. Asimismo, en el artículo 4, establece que el varón y la mujer son iguales ante la ley.

El derecho de las mujeres a tener igualdad de oportunidades que los hombres se establece en los artículos 3 y 164 de la Ley Federal del Trabajo (LFT). El primer artículo señala que no podrán establecerse distinciones entre los trabajadores con motivo de raza, sexo, edad, credo religioso, doctrina poliítica o condición social. El segundo artículo establece que las mujeres disfrutan de los mismos derechos y tienen las mismas obligaciones que los hombres.

El artículo 133, fracción I, de la LFT señala que queda prohibido a los patrones negarse a aceptar trabajadores por razones de edad o de su sexo.

El artículo 123 de la Constitución, fracción VII, y el artículo 876 de la LFT establecen que a trabajo igual, desempeñado en puesto, jornada y condiciones de eficiencia también iguales, debe corresponder salario igual.

 

Maternidad / permisos de ausencia en el trabajo de las familias

Canadá Cada provincia tiene su propia legislación sobre la duración y los requisitos para disfrutar de los beneficios por ausencia temporal en el trabajo. Por maternidad, se proporcionan entre 15 y 17 semanas sin goce de sueldo, dependiendo de la jurisdicción. En algunas provincias, para ser elegible, el trabajador debe haber trabajado con el mismo patrón un mínimo de tiempo que fluctúa entre 6 y 20 semanas. Generalmente, el trabajador tiene derecho a regresar al mismo puesto, o a uno equivalente con el mismo sueldo y los mismos beneficios.

En la mayoría de las jurisdicciones también se proporcionan permisos para ausentarse temporalmente del trabajo a los padres naturales o adoptivos. Este periodo de ausencia es de hasta 17 semanas y puede ser obtenido por uno o ambos padres, en la mayoría de los casos los padres pueden compartir los permisos de ausencia. En algunas jurisdicciones los padres adoptivos sólo tienen derecho a permisos por corto tiempo.

Los beneficios en efectivo se proporcionan por medio del Seguro de Empleo (Employment Insurance, EI) y pueden ser disfrutados por la mujer embarazada, la que dio a luz, la que adopta un bebé o por la que proporciona cuidados a un recién nacido. La tasa de beneficio básica equivale a 55 por ciento del ingreso asegurado del trabajador, con un máximo de 413 dólares canadienses a la semana. Las mujeres que salgan de la fuerza de trabajo para cuidar a sus hijos tendrán derecho a los beneficios del empleo activo del EI si han recibido beneficios por maternidad o paternidad en los últimos cinco años.

Las familias de bajos ingresos (menos de 25,921 dólares canadienses al año) pueden recibir mayores beneficios.

 

Estados Unidos El Título VII del Acta de los Derechos Civiles de 1994 (Civil Rights Act), modificada por el Acta de Discriminación por Embarazo (Pregnancy Discrimination Act), específicamente prohíbe la discriminación por embarazo. Los patrones no pueden: despedir a una mujer por estar embarazada; o forzarla a dejar su trabajo por estar embarazada, o disminuir sus derechos cuando se reincorpora al trabajo, lo que incluye beneficios de retiro o de antigüedad. La ley establece que las mujeres embarazadas, las que den a luz o aquellas afectadas por condiciones médicas relacionadas, deben ser tratadas en la misma forma que las personas con las mismas habilidades o inhabilidades para trabajar, en términos de condiciones de empleo, incluyendo el derecho a recibir los mismos beneficios

El Acta de Permisos por Razones Familiares y de Salud de 1993 (Family and Medical Leave Act, FMLA) establece que los patrones deben garantizar a los empleados hasta un total de 12 semanas de licencia sin goce de sueldo dentro de los siguientes 12 meses, por cualquiera de estas razones:

  • por el nacimiento y para el cuidado de un nuevo bebé del trabajador;
  • por la adopción o para el cuidado de un niño;
  • para cuidar a un miembro familiar cercano con graves problemas de salud, o
  • por permiso médico para ausentarse del trabajo por problemas serios de salud del trabajador.
La FMLA es obligatoria para todos los patrones del sector público y privado que tengan 50 o más trabajadores en el comercio o en cualquier otra actividad económica relacionada con éste. Para poder disfrutar de los beneficios el trabajador debe haber trabajado para el mismo empleador un total de 12 meses y al menos 1,250 horas en los últimos 12 meses.

 

México El artículo 170 de la LFT establece la obligación de los patrones de proporcionar a las mujeres trabajadoras seis semanas de descanso antes y seis después del parto. Durante este periodo percibirán su salario íntegro. Este lapso se podrá prorrogar por el tiempo necesario en el caso de que se encuentren imposibilitadas para trabajar a causa del embarazo o del parto, en este caso tendrán derecho a 50 por ciento de su salario por un periodo no mayor de 60 días. Durante el periodo de lactancia, las mujeres tendrán derecho a disfrutar diariamente de dos reposos extraordinarios de media hora cada uno para alimentar a sus hijos. El artículo 170 de la LFT también establece que la mujer tiene derecho a regresar al puesto que desempeñaba, siempre que no haya transcurrido más de un año de la fecha del parto. Asimismo, tiene derecho a que se computen en su antigüedad los periodos pre y posnatales.

El artículo 109 de la Ley del Seguro Social (LSS) establece que las trabajadoras aseguradas que pierdan su empleo, y hayan cubierto un mínimo de ocho cotizaciones semanales ininterrumpidas ante el Instituto Mexicano del Seguro Social, conservarán durante las ocho semanas posteriores a la desocupación, el derecho a recibir la asistencia médica, de maternidad, quirúrgica, farmacéutica y hospitalaria que sea necesaria. Asimismo, las trabajadoras que se encuentren en huelga recibirán las prestaciones médicas durante el tiempo que dure ésta. Esta presentación también se otorga a los trabajadores hombres.

 

Seguro de desempleo

Canadá Los trabajadores que pierdan su empleo por razones involuntarias y que hayan trabajado un mínimo de horas durante el año anterior, tienen el derecho a solicitar el seguro del empleo (SE). Los beneficios equivalen a 55 por ciento del ingreso asegurado, con un máximo de 413 dólares canadienses semanales. La cantidad de beneficio semanal dependerá de los ingresos del trabajador en las últimas 26 semanas. Los solicitantes pueden recibir beneficios entre 14 y 45 semanas dependiendo de la tasa de desempleo de la provincia y del número de horas trabajadas. El mínimo de horas para calificar varía entre 420 y 700 horas, dependiendo de la tasa de desempleo regional. En el caso de los trabajadores de nuevo ingreso o de los reingresantes el mínimo es de 910 horas. Los trabajadores de tiempo parcial que cumplan con las horas mínimas para calificar también gozarán de los beneficios del SE.

El SE es financiado por contribuciones de los trabajadores y de los patrones. La contribución del trabajador es equivalente al 2.9 por ciento de su salario bruto, hasta un máximo anual de 1131 dólares canadienses. Los patrones pagarán 1.4 veces la cantidad aportada por los trabajadores.

Los trabajadores asegurados con niños y con un ingreso neto anual menor a 25,921 dólares canadienses tendrá derecho a un pago complementario (Family Income Supplement).

 

Estados Unidos Todos los trabajadores desempleados involuntariamente reciben un ingreso temporal. Cada estado establece la cantidad semanal y los pagos totales por desempleo. Generalmente los trabajadores desempleados reciben 50 por ciento de su salario promedio bruto en las últimas 52 semanas. Los beneficios máximos fluctúan entre 180 y 359 dólares estadounidenses por semana, dependiendo del estado. La mayoría de los estados limita la duración de los pagos a un máximo de 26 semanas, aunque en algunos estados los beneficios pueden extenderse hasta 30 semanas.

Los patrones financian el seguro del desempleo por medio de un impuesto federal sobre los salarios pagados. Además de recursos del gobierno federal.

 

México No se cuenta con un seguro de desempleo; sin embargo, la LFT en los artículos 50 y 52 establece la obligación de pagar a los trabajadores despedidos injustificadamente una indemnización. Estos trabajadores también tienen la opción de ser reinstalados en su trabajo. Los trabajadores despedidos injustificadamente con una relación de trabajo por tiempo determinado menor a un año tienen derecho a recibir una cantidad igual a la mitad del salario recibido en el tiempo de servicio prestado. Si la relación de trabajo excede un año, recibirán un monto equivalente a seis meses de salario por el primer año de servicio y veinte días por cada año siguiente.

Si la relación de trabajo es por tiempo indeterminado se le otorga al trabajador un pago igual a tres meses de salario. Tiene también derecho a recibir el pago de los salarios vencidos desde la fecha del despido hasta que se paguen las indemnizaciones. Si el trabajador opta por la reinstalación y el patrón se niega tiene derecho además a recibir veinte días de salario por cada año de servicio.

Todos los trabajadores por tiempo indeterminado tienen derecho a recibir una “prima de antigüedad” que es igual a 12 días de salario por cada año de servicio, independientemente de sí el despido es por razones justificadas o injustificadas. Este beneficio también incluye a los trabajadores que renuncien voluntariamente a su trabajo con 15 años o más de antigüedad con el mismo patrón. Esta prima se cubrirá a los trabajadores o sus beneficiarios, independiente de cualquier otra prestación que les corresponda.

 

Seguridad social / plan de pensiones

Canadá El Plan de Pensiones Canadá (PPC) protege a los trabajadores contribuyentes y a sus familias por la pérdida de ingreso debido a retiro, incapacidad o muerte. El PPC cubre a casi todos los asalariados y los trabajadores por su cuenta en Canadá que se encuentran en un rango de edades entre 18 y 70 años y con un ingreso mayor al mínimo anual igual a 3500 dólares canadienses. Quebec tiene su propio plan de pensiones que es similar pero no idéntico. El PPC es financiado con contribuciones de los asalariados, los patrones y los trabajadores por cuenta propia, así como con los intereses del Fondo del Plan de Pensiones de Canadá.

Cualquier persona que ha hecho al menos una contribución válida al PPC tiene derecho a recibir una pensión de retiro. La pensión mensual por retiro para las personas de 65 años es igual a 25 por ciento del promedio mensual de los ingresos pensionables del trabajador durante el periodo de contribuciones. Todos los beneficios, excepto aquéllos por muerte, son ajustados en enero de cada año tomando en cuenta el Índice Nacional de Precios al Consumidor.

El PPC es financiado por un impuesto de 5.6 por ciento sobre la nómina que se paga en partes iguales entre el patrón y los trabajadores. Los trabajadores pueden también pagar un plan de retiro individual que es diferible del pago de impuestos.

Todos los trabajadores canadienses, incluyendo los pensionados, están cubiertos por un sistema de salud universal financiado con recursos del gobierno.

 

Estados Unidos El Sistema de Seguridad Social (Social Security) es un plan de pensiones público que incluye pensiones por retiro, seguro de incapacidad y beneficios familiares y para los dependientes en caso de muerte. El Sistema es financiado con un impuesto de 15.3 por ciento pagado en partes iguales por los patrones y los empleados. El máximo de ingreso pensionable es de 62,700 dólares estadounidenses en 1996. Los patrones y los empleados pueden también optar también por establecer planes privados de pensiones, que pueden ser diferibles del pago de impuestos.

Medicare proporciona seguro de atención médica a las personas de 65 años y más, a las que tienen problemas permanentes del riñón, y a ciertas personas discapacitadas. Medicare tiene dos partes: seguro para gastos de hospital (parte A) y seguro para gastos médicos (parte B). La primera ayuda a cubrir los gastos de hospital, enfermeras y otros servicios. El segundo ayuda a cubrir los honorarios de doctores, consultas médicas y medicinas.

Medicaid es un programa federal-estatal de seguridad que proporciona asistencia médica a ciertos individuos y familias con bajos ingresos.

 

México El Sistema de Seguridad Social del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) comprende los siguientes seguros: riesgos de trabajo, enfermedades y maternidad; invalidez y vida; retiro, cesantía en edad avanzada y vejez; guardería y prestaciones sociales.

El sistema es financiado por cuotas de los patrones y los trabajadores y por contribuciones del gobierno federal. La aportación del patrón es de 8.5 por ciento del salario base de cotización (SBC) más 13.9 por ciento del salario mínimo mensual en el Distrito Federal (SMDF) por seguro de enfermedad y maternidad, más una parte variable por seguro de riesgos de trabajo. El trabajador aporta 2 por ciento de su salario base de cotización. En el caso de los trabajadores que perciben el salario mínimo corresponde a los patrones el pago íntegro de la cuota.

El IMSS ofrece servicios de guarderías para los hijos de las trabajadoras aseguradas desde la edad de 43 días hasta que cumplan cuatro años como lo indica el artículo 206 de la LSS. El monto de la cuota es cubierto totalmente por el empleador de conformidad con el artículo 212. La trabajadora que pierda su empleo tiene derecho al servicio de guardería por cuatro semanas más de acuerdo con el artículo 207.

A partir de julio de 1997, las contribuciones del seguro de retiro son manejadas en cuentas individuales por empresas privadas denominadas Administradoras de Fondos para el Retiro de los Trabajadores (AFORES).

 

 

Indemnizaciones por riesgos de trabajo

Canadá Los programas de compensación (Workers’ Compensation Program) apoyan a los trabajadores con ayuda médica y otros gastos y con pagos en efectivo cuando tienen un accidente o contraen una enfermedad con motivo del trabajo.

El programa cubre a los trabajadores de tiempo completo y a los de tiempo parcial. Las indemnizaciones en efectivo están en función del ingreso asegurable del trabajador al momento de ocurrir el accidente o cuando la enfermedad ha sido dictaminada. Los programas provinciales aseguran entre 75 y 90 por ciento del ingreso neto con un máximo que fluctúan entre 38,600 y 56,000 dólares canadienses, dependiendo de la provincia.

El sistema nacional de salud proporcionará todos los servicios médicos y de rehabilitación que sean necesarios y que resulten por motivo de un accidente o enfermedad de trabajo. Las oficinas de compensación para los trabajadores cubren todos los costos.

Los patrones financian el programa. Las contribuciones varían dependiendo de la actividad de la empresa, del riesgo asociado, del número de trabajadores y de su ingreso.

 

Estados Unidos El sistema estatal de compensaciones (Workers’ Compensation System) compensa al trabajador por los ingresos perdidos cuando no puede trabajar por motivo de un accidente o enfermedad de trabajo. Las compensaciones por incapacidad temporal varían de estado a estado. Los beneficios fluctúan entre 66.6 y 88 por ciento de los ingresos asegurados. Los pagos semanales se limitan a un mínimo y un máximo, por lo general como porcentaje del salario promedio semanal del estado. La duración de los pagos varía también de estado a estado; en algunos estados los pagos se realizan durante todo el periodo de incapacidad, mientras que en otros los pagos se hacen solamente durante un periodo limitado.

El sistema de compensación de los trabajadores también le da derecho a recibir la atención médica que se requiera con motivo de un accidente o enfermedad de trabajo. La cobertura médica incluye los honorarios de los doctores, hospitales, enfermeras (incluyendo atención en el hogar), terapia física, dentistas, quiroprácticos y aparatos de prótesis y ortopedia.

El sistema se financia con un impuesto que paga el patrón y que varía de acuerdo con la clasificación de riesgo de la empresa

 

México El artículo 123, apartado A, fracción XIV de la Constitución, establece que los empresarios son responsables de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales de los trabajadores, sufridas con motivo o en ejercicio de la profesión o trabajo que ejecuten. Los patrones deberán pagar la indemnización por muerte o incapacidad temporal o permanente que resulte con motivo de un accidente o enfermedad de trabajo, de acuerdo con lo que las leyes determinen. Esta responsabilidad subsistirá aun en el caso de que el patrón contrate el trabajo por un intermediario. El artículo 487 de la LFT establece que los trabajadores que sufran un riesgo de trabajo tendrán derecho a asistencia médica y quirúrgica, rehabilitación, hospitalización, medicamentos, aparatos de prótesis y ortopedia e indemnización.

Si el accidente ocasiona al trabajador una incapacidad temporal, la indemnización consistirá en el pago íntegro de su salario mientras dure la inhabilitación hasta por 52 semanas. Posteriormente, si de acuerdo con exámenes médicos el trabajador no puede regresar a su trabajo, puede continuar con el tratamiento médico y recibir la misma compensación hasta que la incapacidad sea declarada total o parcial.

Cuando la incapacidad sea permanente recibirá una pensión mensual definitiva equivalente a 70 por ciento de su salario de cotización de acuerdo con el artículo 58 de la Ley del Seguro Social (LSS). El artículo 71 señala que la cuota por riesgos de trabajo la paga íntegramente el patrón, de acuerdo con la clasificación de riesgo de la actividad y del monto del salario de cotización del trabajador.

Con el objeto de proteger la salud de la mujer, el artículo 166 de la LFT establece que no se podrá utilizar el trabajo de las mujeres embarazadas o en periodo de lactancia, sin perjuicio en su salario y prestaciones, en labores insalubres o peligrosas, trabajo nocturno industrial, en establecimientos comerciales o de servicios después de la diez de la noche, así como en horas extraodinarias.

 

  

  




Copyright © 2004-2006 Commission for Labor Cooperation. Website design by Globescope, Inc.